● Characteristics of Idioms
● خصائص التعابير العامية
🌟► Idioms are fixed expressions; we can't change the words, their order or the grammatical forms.
🐦► التعابير هي تعابير ثابتة. لا يمكننا تغيير الكلمات، ترتيبها أو الأشكال النحوية.
🌟► A group of words in a fixed order that have a particular meaning that is different from the meanings of each word on its own.
🐦► مجموعة من الكلمات في ترتيب ثابت والتى لديها معنى خاص يختلف عن معاني كل كلمة من تلقاء نفسها.
🌟► If you're studying a foreign language, idioms are the hardest phrases to translate.
🐦► إذا كنت تدرس بلغة أجنبية، فالتعابير هي أصعب العبارات للترجمة.
🌟► An idiom's figurative meaning is different from the literal meaning.
🐦► معنى مجازي وهو تعبير يختلف عن المعنى الحرفي.
🌟► Idioms can’t be translated literally.
🐦► التعابير لا يمكن ترجمتها حرفيًا.
🌟►. You just have to memorize them
🐦► ما عليك سوى حفظها.
إليكم أكثر 20 idioms إستخدامًا:
(1) about to
مجازيًا: على وشك أن / مستعد ل.
(2) after all
مجازيًا: رغم كل شئ / الحقيقة هى.
(3) at least
مجازيًا: على أى حال / الشئ الجيد هو أن..../ ما لا يقل عن.
(4) break the news
مجازيًا: يذيع أو ينشر الأخبار.
(5) cost an arm and a leg
مجازيًا: غالى (الثمن) جدا.
(6) dead-end job
مجازيًا: وظيفة لا تجدى نفعًا.
(7) face it
مجازيًا: يتقبل حقيقة صعبة.
(8) give one the creeps
مجازيًا: يزعج شخص ما.
(9) go back to the drawing board
مجازيًا: يبدأ مرة أخرى من البداية.
(بالعامية: يبدأ من الصفر.)
(10) go belly-up
مجازيًا: يُفلس.
(11) give someone the ax
مجازيًا: يطرد شخص ما.
(12) lose one's temper
مجازيًا: يصبح غاضبا جدا / يفقد أعصابه.
(13) make up one's mind
مجازيًا: يأخذ قرارًا / يقرر.
(14) no point in
مجازيًا: لا يستحق / لا فائدة من.
(15) put up with
مجازيًا: يتحمل أو يقاسى بدون شكوى.
(16) real flop or flop
مجازيًا: فشل.
(17) save the day
مجازيًا: يمنع حدوث كارثة / يحسن الوضع.
(18) sharp as a tack
مجازيًا: ذكى جدا.
(19) talk over
مجازيًا: يناقش.
(20) top dollar
مجازيًا: أعلى نهاية النطاق السعري / كثير من المال.
ولمعرفة المزيد عن idioms من هنا👇
https://elkholasah2in4english.blogspot.com/2022/08/all-types-of-idioms-in-english-their.html
تعليقات
إرسال تعليق
اكتب تعليقًا إذا كان لديك تسأولاً عن الموضوع ولتشجيعنا على الاستمرار