التخطي إلى المحتوى الرئيسي

All types of idioms in English, their meaning and their examples


 In this article, I will outline all 7 types of idioms and provide examples of each.


Types of Idioms



 1.Pure Idioms

Pure idioms are idioms whose original meaning is lost to the extent that there is no possible way to analyze the phrase logically to come to an understanding of its meaning.


Examples


It’s raining cats and dogs (it is raining heavily ).

Fit as a fiddle (to be healthy).

Make no bones about it (to be certain).


2. Binomial Idioms

Binomial idioms are idioms that involve two parts that work together or in contrast to construct an expression.


Examples 

Examples of binomial idioms include:


black and white (there are clear differences).

more or less (something is close enough to correct).

give or take (there is some room for error).



The types of idioms in English


3. Partial Idioms

A partial idiom contains a literal part and a non-literal part. An example is “storm brewing in his eyes.” This idiom refers to a look of ferocity in someone’s face


There is a literal part in the idiom (we are referring to something in someone’s eyes). But, there is also a non-literal part (the storm).

 (the storm, in the above instance, implying the eyes are ‘fierce like a storm’).


Examples

Examples of partial idioms are listed below with the literal element bolded:


Red hair

Change is as good as a holiday.

Turn over a new leaf


4. Prepositional Idioms

Prepositional idioms are idioms that contain prepositional verbs plus an adverb or a preposition to create non-literal meaning. These types of idioms need to be placed into a sentence and cannot be used in isolation (they are not ‘fixed collocational idioms’).


Examples

Examples of prepositional idioms

include: 


Go for (try something).

Look after (care for).

Get along (be amicable).

Look into (investigate).


5. Proverbs

Proverbs are idioms that provide universal truths or sage advice. They are often provided by wise people or contain morals that are passed on from generation to generation. Many of our proverbs come from old religious or philosophical texts.


Examples

Examples of proverbial idioms include:


Actions speak louder than words.

A rolling stone gathers no moss.

As you sow, so you shall reap.

Beggars can’t be choosers.


6. Euphemisms

Euphemisms are expressions that are used to soften a message that might otherwise be too harsh, blunt or politically incorrect. We will use them when gently chastising someone, talking about something uncomfortable, or even talking about taboo topics such as sexuality.


Examples

Examples of euphemisms include:


Knocking boots (sex).

Between jobs (unemployed).

Correctional facility (prison).

Powder my nose (use the toilet).


7. Clichés

A cliché is a term that has been so overused over time that it is considered intellectually lazy, not funny, unoriginal, or stereotyping when used.


They are often avoided by creative writers, novelists, and songwriters because they betray any sense of seriousness or skill.


Examples

Examples of clichés include:


Diamond in the rough.

Take a chill pill.

Don’t judge a book by its cover.

l’ll give it my best shot.


Conclusion


Some idioms may fit into multiple different categories. For example, the idiom “a bird in the hand is worth two in the bush” is both a cliché and a proverb.

There are likely many different ways to dissect idioms into different ‘types’. This list above provides an introductory overview of some common types of idioms you might come across in the English language.


وللمزيد من idioms من هنا👇

https://elkholasah2in4english.blogspot.com/2022/08/most-common-idioms-and-their-meaning.html

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

Most common idioms and their meaning

سأعرض لكم فى هذه المقالة بعض التعبيرات الاصطلاحيّة الأكثر شيوعًا ومعانيها.  Most common idioms  #idioms US/UK# (1) change one's mind   مجازيًا: تغيير رأى أو قرار شخص ما.  (2) easier said than done   مجازيًا: أكثر صعوبة مما تعتقد.  (3) get canned [ slang ]  = get sacked = be given the ax مجازيًا: يخسر وظيفة / يُطرد.  (4) hang in there   مجازيًا: يثابر / لا يستسلم.  (5) if worse comes to worst  مجازيًا: فى أسوأ الحالات / إذا لزم الأمر للغاية.  (6) keep one's chin up مجازيًا: يبقى إيجابيًا.  (7) last resort   مجازيًا: الحل الأخير للخروج من صعوبة.  (8) live from hand to mouth   مجازيًا: بالكاد لديه ما يكفي من المال للبقاء على قيد الحياة. (9) look on the bright side   مجازيًا: لتكن متفائلاً أو لتفكر في الجزء أو الجانب الإيجابي من الموقف.  (10) make ends meet   مجازيًا:أن تكون بخير ماليًا / إدارة أموال المرء بحيث يكون لديه ما يكفي للعيش. (11) out of work   مجازيًا: عاطل عن العمل أو لا يعمل. (1...

The Enchanted Forest

  The enchanted forest  Once upon a time, nestled in the heart of a dense forest, there lay a hidden grove untouched by the passage of time. This enchanted realm was veiled in mystery, its verdant canopy shielding it from the prying eyes of mortals. Only the most intrepid adventurers dared to tread upon its sacred ground. Difficult words: 1. Nestled (Synonyms: nestled, nestled) - متسللة 2. Verdant (Synonyms: lush, green) - مورق Legend spoke of a magical fountain hidden deep within the grove, said to possess the power to grant eternal youth to those who drank from its crystalline waters. Many had embarked on the perilous journey to find it, but none had returned to tell the tale. Difficult words: 1. Perilous (Synonyms: dangerous, hazardous) - خطير 2. Crystalline (Synonyms: clear, transparent) - بلورية Amidst the towering trees and winding paths, a lone traveler named Elara ventured into the depths of the forest, her heart filled with determination and a hint of trepidation. Gui...